QA’s anglo commenters
Quel Avenir has invited a couple of anglo commenters to talk about the anglo-franco divide: Jack Jedwab, who begins with the tedious truism about anglos west, francos east of the Main, which I know to be a crude oversimplification of how working people lived in this city before the Quiet Revolution. His idea is to twin anglo and franco schools so kids can make friends.
The other anglo is Daniel Weinstock, who speaks about the rigidity of law creating unnecessary barriers between the communities.
I wonder whether guest texts to this La Presse blog are usually copyedited by their own people, and whether these texts were allowed to run without edits.

Snowpea 12:28 on 2012/04/25 Permalink
I believe Weinstock’s text is unedited: it contains several grammatical errors, and one of the sentences seems to be missing a word or two.
AS 19:31 on 2012/04/26 Permalink
Pairing schools? Why not just have bilingual schools? yea… that wont fly…
François Cardinal 07:24 on 2012/04/27 Permalink
Je peux vous assurer qu’aucun texte n’a été édité, sinon pour en corriger le français. Je me demande même comment on peut imaginer un seul instant que ces personnalités puissent accepter sans rien dire que leur texte soit édité…
François Cardinal
Kate 09:02 on 2012/04/27 Permalink
Ah OK. C’est normal, on imprime les lettres à la redaction etc. sans corriger les fautes de grammaire et d’orthographie?